|
This visit includes: the church and cloister, the terraces, the choir stalls of the Golden Fleece, the Museum of the Chapter House and the Chapel of Santo Cristo de Lepanto.
|
Aquesta visita inclou: el temple i el claustre, les terrasses, el cor amb el carreu del Toisó d’or, el Museu de la Sala Capitular i la Capella del Sant Crist de Lepant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The interior is an impressive sight with 25 side chapels, the magnificent 14th-century cloister and the choir stalls, where the Knights of the Golden Fleece gathered during the visit of Emperor Charles V of Germany in 1519.
|
Un cop dins ens sorprenen les 25 capelles laterals, el magnífic claustre del segle XIV i el cadiram del cor, destinat a reunir els membres del Toisó d’or durant la visita de l’emperador Carles V d’Alemanya el 1519.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
MAIN SACRISTY This 13th-century construction was originally used as a chapel, as can be seen by the coffering in the Treasure Room which was formerly part of the choir stalls, and the credence in the wall beside the door connecting with the central apse.
|
Es tracta d’una construcció del segle XIII habilitada, en un principi, com a capella segons ho evidencia l’enteixinat existent a la Sala del Tresor, que va formar part del desaparegut cor, i la credença mural que figura al costat de la porta que comunica amb l’absis central.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For the most keen-eyed, the best test is to find the hockey game carved into the choir stalls.
|
Per als més perspicaços, la millor prova és trobar el partit d’hoquei que està esculpit a les cadires del cor.
|
|
Font: NLLB
|
|
The walls delimiting the choir stalls date from the 14th century and are decorated with mural paintings, while the wooden pews date from the era of Archbishop Pere de Urrea (1445-1489).
|
Els murs que delimiten el cor són obra del segle XIV i mostren pintures murals, mentre que el cadirat de fusta data de l’època de Pere d’Urrea (1445-1489).
|
|
Font: NLLB
|
|
A research on The musicians-angels on the backs of the old gothic choir stalls of the 14th century in the cathedral of Girona: musical study of the remains preserved till the present.
|
Investigació sobre Els àngels músics dels respatllers de l’antic cadirat gòtic del segle XIV de la Seu de Girona: estudi musical de les restes conservades fins avui.
|
|
Font: NLLB
|
|
Never in its history, the Pi had suffered such devastating destruction and loss of heritage as big as what took place that fateful day: the fire completely consumed the altar and choir stalls, and some websites chapels and the highest organ of the choir.
|
Mai, en tota la seva història, el Pi havia patit una destrucció tan devastadora i una pèrdua de patrimoni tan gran com la que va tenir lloc aquell dia funest: el foc va consumir totalment l’Altar Major i el cadirat, els portals i algunes capelles laterals així com l’Orgue Major del cor elevat.
|
|
Font: HPLT
|
|
They act choir and children’s choir Lady of the Way.
|
Actuen Coral Verge del Camí i Coral infantil Verge del Camí.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Handel wrote two versions, one for choir only and one for choir and soloists.
|
Händel va escriure dues versions: una per a cor i una altra per a cor i solistes.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Types of stalls you will find
|
Tipus de parades que trobaràs
|
|
Font: MaCoCu
|